I'm 22 years old and I'm almost graduated in linguistics, so my Portuguese is very well developed and I communicate well.
I rely on a scientific article published in my college's linguistics journal (elingup).
I've been teaching and proofreading for about seven months now.
My teaching methods first go through a diagnostic phase, in which I understand the student's main difficulties; then, depending on them, I create exercises and explain the material that is necessary.
The revision, also dependent on the writer's writing level, can be faster (if there are not many errors and the text has an organized structure) or more time-consuming (if it has a disorganized structure, many errors or very long sentences, for example).